На этой встрече мы обсудим возникновение жанра исповедальной поэзии в историческом контексте, рассмотрим особенности перевода поэтических тестов на примере творчества Сильвии Плат и попробуем самостоятельно перевести одно из её стихотворений. Вы узнаете приёмы, которыми пользуются переводчики, и сможете применить полученные знания на практике.
Лекция будет интересна всем, кто интересуется поэзией, переводом, английским языком, или просто хочет расширить свой кругозор.
Лекция пройдет на русском языке, для участия в практических заданиях по переводу с английского желателен уровень владения языком не ниже B1.
Лектор: Кадирова Динара, студентка 4 курса СПбГИК по направлению «Лингвистика», переводчица, педагог английского языка.
Санкт-Петербург
7-я Красноармейская, 30 (вход во двор)
Показать на карте
Уже есть билет
Восстановить
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.